ONU Recrute Adjointe spéciale aux affaires politiques

Assistant spécial des Nations Unies (ONU), Affaires politiques

Les Nations Unies embauchent un assistant spécial, Affaires politiques.

  • Titre de l’offre: Adjointe spéciale aux affaires politiques, P4
  • Département / bureau: RSSG pour l’Afrique de l’Ouest / Bureau des Nations Unies en Afrique de l’Ouest
  • Duty Station: Dakar, Senegal
  • Période de publication: 11 octobre 2019 – 09 novembre 2019
  • Nombre de postes à pourvoir: 19-Affaires politiques-UNOWA-124793-R-Dakar (M)

Valeurs fondamentales des Nations Unies: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Ce poste est situé à Dakar, au Bureau des Nations Unies pour l’Afrique de l’Ouest et le Sahel (UNOWAS). L’assistant spécial se rapportera au Représentant spécial du Secrétaire général (RSSG) pour l’Afrique de l’Ouest et le Sahel, chef de l’UNOWAS par l’intermédiaire du Chef de cabinet.

Rôle Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’assistant spécial sera chargé des tâches suivantes:

Coordination et facilitation

  • Fournir un appui fonctionnel et pratique au RSSG dans la mise en œuvre du mandat de la mission; Tenir le RSSG au courant de toutes les questions nécessitant son attention personnelle, aider à la formulation d’options sur la manière dont ces questions pourraient être traitées et assurer un suivi approprié, conformément aux instructions.
  • Organiser et gérer les réunions du RSSG et les événements de la mission, préparer des résumés écrits et mener des activités de suivi, le cas échéant; Coordonner / rédiger la correspondance pour la signature du RSSG.
  • Développer et maintenir des relations de collaboration avec les composantes de la mission, les autorités, la famille des Nations Unies au sens large, les donateurs et les autres partenaires nationaux et internationaux en matière de coordination et de politique générale;

Analyse politique, conseils et rapports

  • Identifier, analyser et suivre les développements politiques et les problèmes émergents en rapport avec la mise en œuvre du mandat de la mission;
  • Évaluer les implications des stratégies approuvées par le Bureau et formuler des recommandations sur les politiques possibles et autres mesures permettant de résoudre les problèmes et de faire progresser les objectifs prescrits; Surveiller, évaluer et rendre compte de la mise en œuvre.
  • Coordonner / rédiger des rapports récapitulatifs et analytiques, y compris, entre autres, des rapports de situation, des notes d’information, des notes de dossiers, des codes de câbles et des contributions aux rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité.

La gestion

  • Contribuer à la formulation et à la gestion de la mise en œuvre du programme de travail de la mission, notamment en appuyant les processus de planification et les processus budgétaires.
  • Superviser, encadrer et évaluer le personnel; aider à la sélection du nouveau personnel.

S’acquitter d’autres tâches pertinentes à la demande du RSSG.

Les compétences

Professionnalisme:  aptitude à mener des études approfondies et à tirer des conclusions sur les causes possibles et les solutions aux problèmes politiques dans des zones et / ou des pays spécifiques. Montre une capacité à relier diverses questions et perspectives aux programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires dans les pays et les zones touchés. Être fier de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’atteinte des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persistance face à des problèmes ou des défis difficiles; reste calme dans des situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité.

Communication:   Parler et écrire clairement et efficacement; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour clarifier et montre un intérêt pour une communication à double sens; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse fait preuve d’ouverture en partageant des informations et en tenant les gens informés.

Souci du client:  considère tous les destinataires des services comme des «clients» et cherche à voir les choses du point de vue des clients; Établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; Identifie les besoins des clients et leur fait correspondre les solutions appropriées; Surveille les développements en cours dans et hors de l’environnement des clients pour rester informé et anticiper les problèmes; Tient les clients informés des progrès ou des échecs dans les projets; Conforme au calendrier de livraison des produits ou des services aux clients.

Éducation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent en sciences politiques, relations internationales, sciences sociales, économie, droit, administration publique ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’une combinaison pertinente de diplômes universitaires et d’expérience peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

L’expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines des affaires politiques, des affaires civiles, de la diplomatie, de la résolution des conflits et dans un domaine apparenté. Une expérience de la sensibilisation politique, de la facilitation, de l’analyse, des conseils et des rapports est nécessaire. Une expérience de travail dans une opération de maintien de la paix des Nations Unies ou une mission politique spéciale est requise. Expérience de travail dans ou sur l’Afrique de l’Ouest est requise. Expérience de travail dans le bureau d’un haut fonctionnaire en tant qu’assistant spécial (ou équivalent) est un avantage

Les langues

L’anglais et le français sont les langues de travail du secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais et du français oraux et écrits est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage.

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien avec les compétences.

Avis spécial

La nomination initiale pour ce poste est pour une période d’un an et peut être prorogée. La prolongation de la nomination est subordonnée à la prorogation du mandat et / ou à la disponibilité des fonds. Les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à leur affectation. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés occuper périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Considérations des Nations Unies

Selon l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité de garantir les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été victimes de violence. impliqué dans la commission de l’un de ces actes. L’expression «exploitation sexuelle» désigne tout abus réel ou tenté d’abus d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance à des fins sexuelles, y compris, sans toutefois s’y limiter, le fait de tirer un profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme «abus sexuel» désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force, dans des conditions inéquitables ou coercitives. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle auquel on peut raisonnablement s’attendre ou qui est perçu comme une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle auquel on peut raisonnablement s’attendre ou qui est perçu comme une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle auquel on peut raisonnablement s’attendre ou qui est perçu comme une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi.

L’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible sera dûment prise en compte. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction quant à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, au sein de ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne Inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le manuel du candidat, accessible en cliquant sur l’hyperlien «Manuals» (manuels) dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.

L’évaluation des candidats se fera sur la base des informations fournies dans la candidature, en fonction des critères d’évaluation de l’ouverture des postes et de la législation interne applicable des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, les Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises sur leur profil personnel et leurs qualifications, conformément aux instructions fournies dans Inspira, pour être pris en compte pour le poste actuel. Aucune modification, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apportée aux demandes soumises. Les candidats qui sont sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la candidature.

Les offres d’emploi publiées sur le portail Carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais

Les Nations Unies ne perçoivent aucune redevance à aucun stade du processus de recrutement (candidature, réunion d’interview, traitement ou formation). L’ONU NE SE CONCERNE PAS AVEC DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.

Pour postuler à ce poste veuillez visiter careers.un.org.